Wednesday, December 24, 2008

Merry Christmas and a Happy New Year ကို ႏိုင္ငံတကာ လူမ်ဳိးတို႔၏ အသုံးအႏႈံးမ်ား

*
**
***

“ ယေန႔ ကမၻာအႏွံအျပားတြင္ စီးပြားေရးက်ဆင္းမႈေၾကာင့္ လူအမ်ား အက်င့္စာရိတၱ ပ်က္စီးလတၱံ ” ဟူ၍ ကာတြန္းကို စိတ္ကူးခဲ့သည္။

ျမန္မာလူမ်ဳိး = (ေက်းဇူးတင္ပါသည္)၂..မိတ္ေဆြတို႔.. ဘုရားသခင္ရဲ႕ ေက်းဇူးေတာ္၊ ဘုရားသခင္ရဲ ႔ ေမတၱာေတာ္ ဤအိမ္သို႔ ေရာက္ေစေသာ၀္...
ႏွစ္သစ္မွာ မဂၤလာအေပါင္းႏွင့္ ေပ်ာ္ရႊင္ႏိုင္ပါေစ...

အဂၤလိပ္လူမ်ဳိး = Merry Christmas and a Happy New Year

ဒီန္းမတ္လူမ်ဳိး = Glædelig jul og godt nytår, God jul!

ေနာ္ေ၀လူမ်ဳိး = God jul og godt nytt år
= God jul og godt nyttår
= Gledelig jul

ဆြီဒင္လူမ်ဳိး = God jul och (ett) gott nytt år
= Bra fortsättning God fortsættelse

အိုက္စလန္လူမ်ဳိး = Gledileg jól og farsælt komandi ár Glædelig jul og ? kommende år
= Gladur jól Glad jul

ဖာရိုးကြ်န္းေန လူမ်ဳိး = Gledilig jól og eydnurikt nyggjár Glædelig jul og ? Nytår

ဖင္လန္လူမ်ဳိး = Hyvää joulua ja iloista uutta vuotta
= Hauskaa joulua. 0nnellista uutta vuotta

အစ္စတိုနီးယားလူမ်ဳိး = Häid jõulupühi ja head uut aastat
( Estonia ) = Rõõmsaid Jõuluphüi ja Uut Aastat
= Rõõmsaid Jõulupühi ja Head uut aastat
= Ruumsaid Joulup|hi
= Roomsaid Joulu Puhi

လစ္ဗီးယားလူမ်ဳိး = Jovi talshpivdi un Vondzist uto aigasto
( Latvia )

ဆာမီးလူမ်ဳိး = Buorrit Juovllat Buorit
(Sami) Juovllat ja Buorre Oddajahki
၎လူမ်ဳိးမ်ားသည္ ကမၻာ့ေျမာက္ဖက္အစြန္းက်ေသာ ေနာ္ေ၀း ဆြီဒင္ ဖင္လန္ ေျမာက္ဖက္ေဒသ ႏွင့္ ရွရွား အေနာက္ေျမာက္ဖက္ေဒသမ်ားတြင္ ပ်ံႏွံေနထိုင္ၾကသည္။

အက္စကီးမိုးလူမ်ဳိး = Juullimi pilluarit
(Greenland) Juullimi ukiortaassamilu pilluarit
Juullimi ukiortaassamilu pilluaritsi
Jutdlime pivdluarit ukiortame pivdluaritlo

ဂ်ာမဏီလူမ်ဳိး = Frohe Weihnachten und ein gutes neues Jahr
Fröhliche Weihnachten und ein glückliches Neues Jahr

ဘာဗာရီးယားလူမ်ဳိး = Frohe Weihnocht und a guats neichs Joa
( Bavaria (German: Freistaat Bayern (help·info), with an area of 70,553 km² (27,241 square miles) and almost 12.5 million inhabitants, is a region located in the southeast of Germany and is the largest state (Bundesland) of Germany by area. Its capital is Munich in Upper Bavaria. About 6.4 million of its population are Bavarian, 4.1 million Franconian and 1.8 million Swabian.)

ဂ်ဴးလူမ်ဳိး = Gute Vaynakhtn un a Gut Nay Yor

Elsass လူမ်ဳိး = E gueti Wïnâchte & E glecklichs Nej Johr
၎လူမ်ဳိးသည္ ျပင္သစ္ အေရွ႕ပိုင္းေဒသတြင္ ေနထိုင္ပါသည္။

ခ်က္လူမ်ဳိး = (Prejeme Vam) Veselé Vánoce a stastny Novy Rok

ဆားဗီးယားလူမ်ဳိး = Vesele Vianoce a stastlivy Novy Rok ,
Vesele Vianoce a stastny novy rok

စူရီနာမီလူမ်ဳိး = Wan switi kresneti nanga wan bun nyun yari
(Republic of Suriname ) Wan swieti krisneti nanga wan boen njoen jari
၎လူမ်ဳိးတို႔သည္ ေတာင္အေမရိကတိုက္ ေျမာက္ပိုင္းႏိုင္ငံတခု၍ ထိုေဒသတြင္ ေနထိုင္သည္။ ဗင္နီဇဲြလားႏိုင္ငံ ေတာင္ဖက္တြင္ တည္ရွိသည္။

Pennsylvania လူမ်ဳိး = En frehlicher Grischtdaag un en hallich Nei Yaahr
၎လူမ်ဳိးမ်ားသည္ အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စု၏ ျပည္နယ္တခုအတြင္း ေနထိုင္ၾကသည္။ မာရီလင္းျပည္နယ္၊ အေနာက္ ဗာဂ်ီးနီးယားျပည္နယ္ အနီးတြင္ ရွိသည္။

အေရွ႔ဖက္ Frisian လူမ်ဳိး = Hillige Kristdag un Gluksäls Näijier

အေနာက္ဖက္ Frisian လူမ်ဳိး = Nofilke Krystdagen en in lokkich Nijjier
( The Frisian languages are a closely related group of Germanic languages, spoken by about 500,000 members of Frisian ethnic groups, who live on the southern fringes of the North Sea in Denmark, the Netherlands and Germany.)..

ေဟာ္လန္လူမ်ဳိး = Prettige kerstdagen en een gelukkig nieuwjaar

ေတာင္ပိုင္း အာဖရိကန္လူမ်ဳိးမ်ား = Geseënde Kersfees en 'n voorspoedsige nuwe jaar
( Afrikaans is an Indo-European language, derived from 17th century Dutch and thus classified as Low Franconian West Germanic. It is mainly spoken in South Africa and Namibia, with smaller numbers of speakers living in Botswana, Angola, Swaziland, Zimbabwe, Lesotho, Zambia and Argentina.)

Tok Pisin = Meri Krismas & Hepi Nu Yia
၎လူမ်ဳိးသည္ ပါပူ၀ါးနယူဂီနီႏိုင္ငံအတြင္း ေနထိုင္သည္။ ၾသစေၾတလ်တိုက္ ေျမာက္ဖက္တြင္ တည္ရွိသည္။

တျခား ပါပူး၀ါးလူမ်ဳိးစုမ်ား
Aeka = Keremisi jai be
Notu/Ewage = Keremisi dave be
Korafe = Keremisi ewewa
Orokaiva = Keremisi javotoho
Zia = Kerisimasi wosewa
Suena = Kerisimasi kokopai


Bislama လူမ်ဳိး = (Mi wisim yufala eerywan) one gutfala Krismas
Republic of Vanuatu ႏိုင္ငံအတြင္း ေနထိုင္သည္။ ၾသစေၾတလ်တိုက္ အေရွ႕ေျမာက္ဖက္ ကီလိုမီတာ ၁၇၅၀ အကြာတြင္ တည္ရွိျပီး ေတာင္ပစိဖိတ္ သမုဒၵရာအတြင္း တည္ရွိသည္။

Krio လူမ်ဳိး = Appi Krismes en Appi Niu Yaa
ထိုလူမ်ဳိးတို့သည္ အေနာက္ အာဖရိကရွိ Republic of Sierra Leone ႏိုင္ငံအတြင္း ေနထိုင္ပါသည္။

ပါရွန္းလူမ်ဳိး = Cristmas-e-shoma mobarak bashad
Sal-e no mubarak

Dari ဘာသာ ( အေရွ႕ပါရွန္း) = Christmas-e Shoma Mobarak

Pashto ဘာသာ = Christmas Aao Ne-way Kaal Mo Mobarak Sha
၎ဘာသာသည္ အေရွ႕ အီရန္၊ အာဖဂန္ႏွင့္ အေနာက္ေျမာက္ ပါကစၥတန္ေဒသမ်ားတြင္ အသုံးျပဳသည္။

Kashmiri ကက္ရွီမီးယား = Christmas Id Mubarak

ပန္ခ်ာဘီ = Nave sal di mubaraka

အူရဒူ = Christmas Mubarak ho

ဟိႏၵဴ = Shubh Christmas

ၾသရိႆ = Sukhamaya christmass ebang khusibhara naba barsa
တမီးလ္ = Nathar Puthu Varuda Valthukkal


ဟူစ္(Hausa) = Barka da Kirsimatikuma Barka da Sabuwar Shekara
ထိုဘာသာစကားသည္ ကင္မရြမ္း၊ ဂါနာ၊ ႏိုင္ဂ်ီးရီးယား၊ ဆူဒန္ႏွင့္ တြန္ဂိုႏိုင္ငံမ်ားတြင္ အသုံးျပဳသည္။


Kawalib ဘာသာ = Amirnar Krismas Gi
(Kawalib (Koalib) is a Niger_Congo language spoken primarily in Uganda and Northern Sudan)

Peul = Jabbama be salla Kirismati
အေနာက္အာဖရိကေဒသ ႏိုင္ငံမ်ားတြင္ ထိုဘာသာစကားကို အသုံးျပဳသည္။

Zulu ဇူးလူးလူမ်ဳိး = Sinifisela ukhisimusi omuhle no nyaka omusha


ဂ်ပန္လူမ်ဳိး = Kurisumasu omedeto. Shinnen omedeto
Kurisumasu o-medeto
Meri Kurisumasu

ထိုင္းလူမ်ဳိး = Suksan Wan Christmas lae Sawadee Pee Mai
Sooksun Wan Christmas

နာဂလူမ်ဳိး = U kenei Christmas mu teicie kes a-u sie teicie kesa-u sie niepete keluo shuzaie we
= Anu keghi Christmas nu amapi kethighi wa salam pi nthu chupenle

မဏိပူရ၊ ကသည္းလူမ်ဳိး = Krismas Hlomum & Kumthar Lawmum

ဟာ၀ိုင္ယီလူမ်ဳိး = Mele Kalikimaka me ka Hauloi Makahiki hou

မိုရီလူမ်ဳိး (Maori) = Meri Kirihimete
ထိုလူမ်ဳိးသည္ နယူးဇီလန္ႏိုင္ငံအတြင္း မူရင္းဌာေန တိုင္းရင္းသားမ်ား ျဖစ္သည္။

ဆာမိုလူမ်ဳိး (Samoa) = La Maunia Le Kilisimasi Ma Le Tausaga Fou
ပစိဖိတ္သမုဒၵရာအတြင္း ကြ်န္းမ်ားတြင္ ေနထိုင္သည္။

တြန္ဂါ (Tonga) = Kilisimasi Fiefia & Ta'u fo'ou monu ia
ထိုလူမ်ဳိးသည္လည္း ပစိဖိတ္သမုဒၵရာအတြင္း ကြ်န္းႏိုင္ငံမ်ားတြင္ ေနထိုင္သည္။

ရွရွားလူမ်ဳိး = (Pozdravlyayu) s prazdnikom Rozhdestva Khrista
= (Pozdrevlyayu) s prazdnikom Rozhdestva Khristosa
i s Novym Godom

ယူကရိန္းလူမ်ဳိး = Veselykh Svyat i scaslivoho Novoho Roku


ဘူလဂီးယားလူမ်ဳိးႏွင့္ = Tchestito Rojdestvo Hristovo. Tchestita Nova Godina
မက္ကီးဒိုးနီးယားလူမ်ဳိး

ဟန္ေဂးရီးယားလူမ်ဳိး = Kellemeskarácsonyi ünnepeket és boldog új évet

ဂရိလူမ်ဳိး = Kali christugenna kai kale chronia polka,
Kali cristugenna kai kalecronia polk,.
Kala Khristtougena kai Eftikhes to Neon Ethos,
Kala Christougenna kai evtichismenos o kainourios chronos,,
Kala Christougenna Kieftihismenos O Kenourios Chronos,
Kala Cristougenna,
Kala Christougena,
Kala Christouyenna,


အယ္ဘီးနီးယားလူမ်ဳိး (Republic of Albania) = Gëzuar Krishlindjet Vitin e Ri
= Gezur Krislinjden
= PÎr shum vjet Krishtlindje

အစ္ပါရန္တိုဘာသာစကား = Felican Kristnaskon kaj Bonan Novjaron Felic'an,
Kristnaskon kaj Bonan Novjaron Felicxan
. Kristnaskon kaj Bonan Novjaron Felichan , Kristnaskon kaj Bonan Novjaron ,
Gajan Kristnaskon,
( Esperanto has had continuous usage by a community estimated at between 100,000 and 2 million speakers for over a century, and approximately one thousand native speakers. However, no country has adopted the language officially. Today, Esperanto is employed in world travel, correspondence, cultural exchange, conventions, literature, language instruction, television,and radio broadcasting.)

အိုင္းရစ္လူမ်ဳိး = Beannachtaí na Nollag agus Sonas na hAthbhliana,
Nolag Mhaith Dhuit Agus Bliain Nua Fe Mhaise ,

Isle of Man = Ollick Ghennal Erriu as Blien Feer Vie,
Nollick ghennal as blein vie noa,
ျဗိတိသွ်ကြ်န္းစုုမ်ား၏ အလယ္တြင္ တည္ရွိသည္။

ျပင္သစ္လူမ်ဳိး = Joyeux Noël et Bonne Année,
Joyeux Noël et heureuse Année

အာရဂြန္လူမ်ဳိး (Aragon) = Nabidà & Goyosa Añada benign
စပိန္ႏိုင္ငံ၏ အေရွ႔ေျမာက္ေဒသတြင္ ေနထိုင္သည္။

စပိန္လူမ်ဳိး = Feliz Navidad y un bueno año nuevo

အာဂ်င္တီးနား = Feliz Navidad Y Un Próspero Año Nuevo

လက္တင္ဘာသာ = Natale hilare et Annum Faustum

အီတလီ = Buon natale e prospero nuovo anno,
Buon Natale e Felice Anno Novo ,
Buon Natalie hilare e felice Capo d'Anno,

စစၥလီကြ်န္းသား = Bon Natali e Prosperu Annu Novu

ကိုရ္စီကန္ = Bon Natale e Bon capu d'anno
(Corsican (Corsu or Lingua Corsa) is a Romance language spoken and written on the islands of Corsica (France) and northern Sardinia (Italy), alongside French and Italian, which are the official languages. Corsu is the traditional native language of the Corsican people, and was long the sole language of the island, which was acquired by France in 1768. In 1990, more than two centuries later, nearly all Corsicans were fluent in French, usually as a first language.)

ဖရီးယ္လီလူမ်ဳိး (Friuli) = Bon Nadâl e Bon An Gnûf
(Friuli is an area of northeastern Italy.)

လဒီးလူမ်ဳိး (Ladin) = Bon Nadel y Bon Ann Nuef
( Ladin (Ladino in Italian, Ladin in Ladin, Ladinisch in German) is a Rhaeto-Romance language spoken in the Dolomite mountains in Italy between the regions of Trentino-Alto Adige/Südtirol and Veneto. )

ၾသစေတးလ် (ဥေရာပ) = Bon Nadau

ေပၚတူဂီလူမ်ဳိး = Feliz Natal e próspero Ano Novo

အင္ဒိုနီးရွားလူမ်ဳိး = Selemat Natal. Selamah Tahun Baru,
Selamat Hari Natal & Selamat Tahun Baru,
Selamat Hari Natal.
( Indonesia (Bahasa Indonesia') is the official national language of Indonesia. It is based on a version of Malay from the Riau islands in western Indonesia.)

တူရကီလူမ်ဳိး = Noeliniz Ve Yeni Yiliniz Kutlu Olsun

ရိုေမးနီးယားလူမ်ဳိး = Sarbatori Fericite La Multi Ani ,
Sãrbãtori fericite si An Nou fericit

စလိုဗီးနီးယားလူမ်ဳိး = Vesel Bozic in uspesno novo leto

ဆားဗီးယားလူမ်ဳိး = Srikne boikne svetke i srikno novo ljeto
Srecan Bozic i Nova Godina

ပိုးလူမ်ဳိး(ပိုလန္လူမ်ဳိး) = Wesolych Swiat Bozego Narodzenia
i szczesliwego Nowego Roku

ဘီလာယုစ္လူမ်ဳိး (Belarus) = Winshuyu sa Svyatkami i z Novym godam

လက္ဗီးယန္း (Latvian) = Priecigus Ziemas Svetkus un Laimigu Jauno Gadu

လစ္သိုနီးယား ( Lithuanian) = Linksmu sventu Kaledu ir Laimingu Nauju Metu

ကက္ဒ္လူမ်ဳိး (Kurdish) = Seva piroz sahibe u sersala te piroz be

ဘဂၤလားေဒရွ္လူမ်ဳိး = Shuvo Naba Barsha
Shuvo Baro Din - Shuvo Nabo Barsho

နီေပါလူမ်ဳိး = Krist Yesu Ko Shuva Janma Utsav Ko Upalaxhma Hardik Shuva & Naya Barsa Ko harkik Shuvakamana

ေမာ္လဒိုက္ကြ်န္းသား = Ufaaveri aa ahareh

မာလ္တာကြ်န္းသား ( Malta ) = Nixtieklek Milied tajjeb u is-sena t-tabja
Nixtieqlek Milied Tajjeb u Sena Tajba
Il-Milied It-tajjeb

အာရပ္ဘာသာစကား = Kul sanna wa'intum b'kheir
I'd Miilad Said Oua Sana Saida
Eid Meelad Sa'eed
Idah Saidan Wa Sanah Jadidah

အီဂ်စ္လူမ်ဳိး = Colo sana wintom tiebeen

အီရတ္လူမ်ဳိး = Idah Saidan Wa Sanah Jadidah

လက္ဘႏြန္လူမ်ဳိး = Milad Saeed wa Sanaa Mubarakah

ဟီဘရႈဘာသာစကား = Khag molad sameakh veshana tova
Mo'adim Lesimkha. Chena tova
Mo'adim Lesimkha. Shanah Tova

အာရမိုက္စ္ဘာသာစကား = do bri'cho o rish d'shato brich'to

ဆိုမားလီးယားလူမ်ဳိး = ciid wanaagsan iyo sanad cusub oo fiican

မြန္ဂိုလီးယားလူမ်ဳိး = Zul saryn bolon shine ony mend devshuulye

ေဂ်ာ္ဂ်ီယာလူမ်ဳိး ( Georgian) = Gilotsavt Krist'es Shobas & Gilosavt akhal ts'els
Gilotcavt shoba-akhal ts'els

မီဂါလီလူမ်ဳိး ( Mingrelian) = k'irses mugoxuamant & axal ts'anas mugoxuamant

ကိုးရီးယားလူမ်ဳိး = Sung Tan Chuk Ha Chuk Sung Tan

တရုတ္လူမ်ဳိး (ေမဒင္) = Kung Ho Hsin Hsi
Kung His Hsin Nien bing Chu Shen Tan

တရုတ္လူမ်ဳိး (ကန္တုန္) = Gun Tso Sun Tan'Gung Haw Sun. Ching Chi Shen Tan
Seng Dan Fai Lok, Sang Nian Fai Lok

တိဘက္လူမ်ဳိး = Nhu Da Ya Vintuna

ဗီယက္နမ္လူမ်ဳိး = Chung Mung Giang Sinh
Chuc Mung Giang Sinh - Chuc Mung Tan Nien
Mung Le Giang Sinh. Cung Chuc Tan Nien

ဖီလစ္ပိုင္လူမ်ဳိး = Mangamgam Bawa a dawun sikua diaw amin ....




လူလ
ရႊင္လန္းခ်မ္းေျမ့ပါေစ...


မွတ္ခ်က္ ..
http://www.olestig.dk/julemanden/hilsen.html
http://en.wikipedia.org/wiki/
ဒီန္းမတ္ အဂၤလိပ္ dictionary ႏွင့္ ကာတြန္းဓါတ္ပုံကို http://www.blogbogstaver.dk/ordkloeveren/2008/12/god-jul-alle-sammen.html မွ ယူသုံးထားသည္။
ရွာေဖြတင္ျပျခင္းမွ်သာ ျဖစ္သည္။ အမွားအယြင္းမ်ားရွိပါက လူလ၏ ညံ့ဖ်င္းမႈ ျဖစ္၏။ တခ်ဳိ႕ေသာ စကားလုံးမ်ားကို မသိသျဖင့္ သက္ခိုင္အေၾကာင္း ေရးသားေနေသာ ကိုမင္းဒင္ထံတြင္ အကူအညီ ေတာင္းခံထားပါသည္။ ( စကားလုံး တစ္လုံးကို ဘတ္ ၁၀ တန္ဖိုးရွိသျဖင့္ ဘတ္ ၁၀၀ အေၾကြးတင္ေနပါသည္။)၊ သူငယ္ခ်င္းတေယာက္က ျမန္မာသုံး ခရစၥမတ္ မပါေၾကာင္း၊ ေ၀ဖန္ေပးလို႔ ျမန္မာသုံး ခရစၥမတ္ ေတြးမိသလို ထည့္လိုက္၏။ မွားရင္ ေထာက္ျပႏိုင္ပါသည္။

5 comments:

Unknown said...

လးစာလာတယ္ ဗ်ာ
ေတာ္ လွ ခ်ည္လားကို လူ လေရ ဒီေလာက္စုံေအာင္သိတာ မိတ္ေဆြေတြက ပိုေတာ္ လာေလ က်ေနာ္ဥပသကာက ကိုယ့္ကိုဂုဏ္ယူေလေပါ့ လူေတာ္ ေတြနဲ႔ မိတ္ ေဆြျဖစ္ ရတာကိုးဗ်၊စိန္နားကပ္ေရာင္နဲ႔ပါးေျပာင္တယ္ ဗ်ာ ဘာျဖစ္ လဲ ။
ကိုလူလ ခ်မ္းသာပါေစ။

Myo Win Zaw said...

ေကာင္းတယ္ဗ်ာ ကိုၾကီးမင္းဒင္ကို ကြ်န္ေတာ္အေၾကြး ဆပ္ေပးပါ့မယ္ ဟားဟား

Hnin Si Wine said...

ျမန္မာလို လဲ မပါဘူး.

မသက္ဇင္ said...

ကိုလူလေရ----
"Merry Christmas and a Happy New Year ကို ႏိုင္ငံတကာ လူမ်ဳိးတို႔၏ အသုံးအႏႈံးမ်ား"
ကို လာဖတ္ပါတယ္--
စာဖတ္အားအေတာ္ေကာင္းတာပဲေနာ္---
ခုလိုရွာေဖြတင္ျပေပးတဲ႔အတြက္ ေက်းဇူးပါရွင္

ေယာနသံစင္ေရာ္ said...

အာ႐ုိး႐ုိး...႐ွာေဖြထားရတာ မနည္းပါလား... ဗဟုသုတျဖစ္စရာပါ..